일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
- 영어
- 파파고
- 영어사전
- never ever
- 숙어
- 영어문장
- 영어배우기
- 영어공부
- money to burn
- 영단어
- 영어단어외우기
- 뇌물영어
- 영어단어장
- 숙어뜻
- 영어예시
- 자주쓰는표현
- 돈과 관련된 영어표현
- 자주쓰는숙어
- Hush money
- 부유한영어
- 영어발음
- 영어숙어
- never 강조
- 천성 영어
- break the mold
- 흔한영어
- 돈관련영어
- 영어표현
- 타고나다 영어
- 영어단어
- Today
- Total
English Idiom을 통한 원어민 되기
to get in / to get on / to hop in / to hop on - 영어표현, 의미, 예시로 알아보기 본문
to get in / to get on / to hop in / to hop on - 영어표현, 의미, 예시로 알아보기
영어숙어 및 단어, 문화 등을 통한 원어민되기 2023. 8. 4. 21:14Get in / Get on에 대한 일상생활에서 정말 정말 많이 쓰이는 표현인데 헷갈리는 경우가 있습니다.
차량 등을 탈 때 '타다'의 의미이지만 사용처는 약간 다릅니다.
정말 쉽지만, 헷갈린 두 영어 표현에 대해 알아보겠습니다.
to get in a car
to get on a bus, to get on an airplane, to get on a train, to get on a motorcycle, to get on a boat
이해가 되시나요?
get in 은 car와 연계되어 있고 get on은 car 이외에 사용되고 있습니다.
그러면, 차량에서 내릴 때는 어떻게 사용될까요?
to get out of vs. to get off
get out of 는 car와 연결되어 있고, get off는 car 이외의 교통수단에 사용됩니다.
그럼 예시를 한 번 들어볼까요?
"I got in the car and drove to work."
"나는 차에 타고 출근했습니다."
"We got on the train to travel to the next city."
"우리는 다음 도시로 이동하기 위해 기차에 탔습니다."
"After the meeting, she got out of the conference room and went back to her office."
"미팅이 끝난 후, 그녀는 회의실에서 나와서 자신의 사무실로 돌아갔습니다."
"They got off the bus at the next stop and walked to the museum."
"그들은 다음 정거장에서 버스에서 내리고 박물관까지 걸어갔습니다."
이와 유사한 표현이 있지만, 보다 캐주얼한 느낌을 주는 용어가 있습니다.
차량에 훌쩍 ~ 가볍게~ 올라탈 때 쓰는 표현입니다.
Hop 이라는 단어가 '훌쩍', '휙'이라는 의미가 있습니다.
To hop in / to hop on
"To hop in"은 더 빠르고 경쾌한 느낌으로 차량 등의 내부로 들어갈 때 사용됩니다.
"To hop on"은 대중교통의 수단 중에서 기차, 버스, 전철, 비행기와 같이 바퀴가 없거나 공중에 떠있는 수단에 탈 때 사용됩니다.
예시를 들어볼까요?
"I'm ready to go. Let's hop in the car and hit the road!"
"출발 준비 완료. 자동차에 타고 도로로 떠나봅시다!"
"We'll have to wait a bit longer for the next train to hop on."
"다음 기차를 타기 위해 조금 더 기다려야 할 것 같습니다."
반대의 표현도 get 과 동일합니다.
To hop out of / to hop off
"To hop out of"은 더 빠르고 경쾌한 느낌으로 차량, 건물, 방, 침대와 같은 닫힌 공간이나 내부에서 밖으로 나올 때 사용됩니다.
"To hop off"은 대중교통의 수단 중에서 기차, 버스, 전철, 비행기와 같이 바퀴가 없거나 공중에 떠있는 수단에서 내릴 때 사용됩니다.
예시를 들어볼까요?
"We hopped out of the taxi and headed into the restaurant."
"택시에서 내리고 레스토랑으로 향했습니다."
"The tour guide told us to hop off the bus and explore the historical site on foot."
"여행 가이드가 우리에게 버스에서 내려서 도보로 역사적인 장소를 탐험하라고 말했습니다."
"to hop in / to hop on"과 "to hop out of / to hop off"가 어떤 상황에서 사용되는지 이해되시나요?
이러한 표현들은 일상 대화에서 자주 사용되며, 더 가볍고 경쾌한 뉘앙스를 주어 캐주얼한 분위기를 만들어줍니다.
감사합니다.
'영어 숙어' 카테고리의 다른 글
to get on with it - 영어표현, 의미, 예시로 알아보기 (0) | 2023.08.04 |
---|---|
to get down to - 영어 표현, 의미, 예시 알아보기 (0) | 2023.08.04 |
Behind the Scenes - 영어표현, 의미, 예시 알아보기 (6) | 2023.07.31 |
the tables are turning / the tables have turned - 영어표현, 의미, 예시 알아보기 (2) | 2023.07.31 |
Everything that goes into it - 영어표현, 의미, 예시 알아보기 (0) | 2023.07.30 |