일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
- 영어사전
- 영어단어외우기
- 영어배우기
- never ever
- 영단어
- 영어예시
- 영어단어
- 돈관련영어
- 영어
- 영어숙어
- 흔한영어
- 천성 영어
- 숙어뜻
- 영어표현
- Hush money
- never 강조
- 영어공부
- 파파고
- 영어발음
- 뇌물영어
- 타고나다 영어
- 영어문장
- 영어단어장
- 부유한영어
- 숙어
- money to burn
- 자주쓰는표현
- break the mold
- 돈과 관련된 영어표현
- 자주쓰는숙어
- Today
- Total
목록영어공부 (8)
English Idiom을 통한 원어민 되기
Break the Mold: 틀을 깨다, 전통을 벗어나다우리는 종종 익숙한 틀 안에서 사고하고 행동합니다. 하지만 새로운 아이디어를 창조하거나 혁신적인 변화를 이끌어내기 위해서는 기존의 방식을 벗어나는 것이 필수적입니다. 이러한 상황에서 유용하게 사용할 수 있는 표현이 바로 "break the mold"입니다.이 표현은 "기존의 방식을 깨고 새로운 길을 개척하다"라는 의미를 가지고 있으며, 특히 전통적인 방식이나 기존의 틀을 따르지 않고 창의적인 접근을 할 때 자주 사용됩니다. 이는 제품 개발, 예술, 비즈니스 전략 등 다양한 분야에서 적용될 수 있습니다.예문"Their new product really breaks the mold in the smartphone industry."(그들의 신제품은 스마..

Down the road in the future 장래에 글자 그대로 설명하면, 물리적인 거리를 얘기할 수도 있습니다. 길을 따라,,, 뭐 이런 식으로 요. 문맥에서 "down the road"라는 표현을 해석할 때 맥락에 따라 적절한 해석이 필요할 수 있습니다. 미래를 의미하는 문장에서는 '앞으로', '향후', '미래에' 등으로 번역될 수 있습니다. 몇 가지 예시를 들어볼까요? We don't need to decide now. Let's consider our options and discuss it further down the road. 지금 결정할 필요는 없어. 옵션을 고려해 보고 앞으로 좀 더 논의해 보자. Down the road, I see myself in a management posi..

안녕하세요? 오늘은 아래 단어에 대해 공부해 보겠습니다. Ubiquitous present everywhere; you can find it everywhere 어디에도 있는, 아주 흔한, 어디서나 찾을 수 있는 "ubiquitous"는 라틴어 "ubique"에서 유래되었습니다. 이 단어의 뜻은 "어디에나" 또는 "모든 곳에 있는"이라는 뜻이지요. 따라서 "ubiquitous"는 "어디에나 있는" 또는 "퍼져 있는"이라는 의미를 가집니다. 예를 들어볼까요? Smartphones have become ubiquitous in the modern world. 스마트폰은 현대 세계에서는 어디에나 퍼져 있다. 좀 더 나아가서 Ubiquitous라는 단어가 다른 단어들과 합해진 예들로 설명해 보겠습니다. "Ubi..

Never Ever add "ever" for special emphasis 결코~ 아니다, 않다. "never ever"는 강조의 의미로 사용되며, "절대로"나 "어떠한 경우에도"라는 뜻을 내포합니다. 이 표현은 종종 강한 결의나 강한 부정을 나타낼 때 사용됩니다. 예시를 한번 들어 볼까요? I would never ever betray you. 나는 절대로 너를 배신하지 않을 것이다. She promised she would never ever do it again. 그녀는 다시는 그런 일을 절대로 하지 않겠다고 약속했다. I've never ever seen such a beautiful sunset. 나는 그렇게 아름다운 석양을 본 적이 절대로 없다. "never ever"는 강한 감정이나 결정을..

Money is no object It doesn't matter how much it costs (충분히 있으므로) 돈은 문제가 안된다 "Money is no object" 돈이 문제가 되지 않는다. 즉, 비용에 대한 걱정이 없다는 뜻으로, 무엇이든 할 수 있는 능력이나 의지를 강조할 때 사용하는 표현입니다. 예시로 배워 볼까요? For her wedding, money is no object. She wants everything to be perfect. 그녀의 결혼식에서는 돈이 문제가 아니다. 그녀는 모든 것이 완벽하기를 원한다. When it comes to his child's education, money is no object. 그의 아이의 교육에 관해서는 돈은 문제가 아니다. They b..

To have money to blow, to have money to burn to have a lot of money 돈이 남아돌다, 큰 부자다 1. Have money to blow 많은 돈을 소비할 준비가 되어 있거나, 부주의하게 돈을 쓸 수 있는 상황에 있다는 것을 의미합니다. "After getting his bonus, John felt like he had money to blow." (보너스를 받은 후, 존은 돈을 마음껏 쓸 수 있는 것 같았다.) 2. Have money to burn 많은 돈이 있어서 아끼지 않고 지출할 수 있다는 의미입니다. 주로 부의 상징이나 부주의한 지출을 설명할 때 사용됩니다. "She buys a new car every year. She must have m..

Hush money to pay someone to be quiet 입막음용 돈, 입막음용 뇌물, 무마비 "Hush money"는 누군가의 입을 닫게 하거나 특정 정보나 비밀을 숨기기 위해 지불되는 돈을 의미합니다. 즉, 스캔들, 부정행위, 또는 다른 민감한 사항에 관한 정보를 비밀로 유지하기 위해 지불하는 뇌물을 말합니다. 몇 가지 예시를 들어볼까요? The politician was accused of paying hush money to his former assistant to keep their affair a secret. 그 정치인은 그들의 연애를 비밀로 유지하기 위해 그의 전 직원에게 침묵의 대가를 지불한 것으로 비난받았다. Rumors say that the company paid hus..

You got me there You made a valid point or argument that I can't refute 그건 할 말 없네, 할 말 없게 만드네. 영어 표현의 You got me there는 아래와 같은 의미와 해석을 나타내는 용어입니다. - 의미: 어떤 질문이나 주장에 대해 대답이나 반박하기 어려울 때 사용하는 표현으로, 상대방의 주장이나 질문에 동의하거나, 반박하기 어렵다는 것을 인정할 때 사용됩니다. - 해석: "그건 나도 모르겠다", "거기까진 생각 못 했어" 또는 "그건 인정해야겠다" 등의 의미로 해석될 수 있습니다. 예시를 들어볼까요? A: "Why do you think this strategy will work?" B: "Because it's based on the..