English Idiom을 통한 원어민 되기

Along the lines : 영어 표현, 의미, 예시로 알아보기 본문

영어 숙어

Along the lines : 영어 표현, 의미, 예시로 알아보기

영어숙어 및 단어, 문화 등을 통한 원어민되기 2023. 8. 15. 06:00

Along the lines

 

Similar to or in the same category as something previously mentioned or discussed

비슷한 류의, ~과 비슷한, 유사한 방식으로,

along the lines - Native idiom

"along the lines"는 "그와 유사한 방식으로" 또는 "그와 관련하여"라는 의미로 사용되는 표현입니다. 

주로 어떤 주제나 아이디어, 방향성에 대해 비슷하게 또는 유사한 맥락에서 생각하거나 이야기할 때 사용됩니다.

예를 몇 가지 들어볼까요?

"Can you give me a design along the lines of this sample?"
"이 샘플과 유사한 디자인을 만들어 줄 수 있나요?"


"She gave a speech along the lines of environmental protection."
"그녀는 환경 보호와 관련한 연설을 했습니다."


"I was thinking of a vacation along the lines of a beach trip."
"나는 바닷가 여행과 유사한 휴가를 생각하고 있었어."


"along the lines" 표현은 다양한 맥락에서 유사한 아이디어나 방향성을 지칭할 때 사용되므로 한국어로의 번역은 문맥에 따라 약간씩 달라질 수 있습니다.

 

그러면, along the lines와 유사한 다른 표현들은 어떤 게 있을까요?

 

In the vein of
"Can you write a story in the vein of Stephen King?"
"스티븐 킹 스타일로 이야기를 써 볼 수 있나요?"

 

In the style of
"The artist painted in the style of Picasso."
"그 화가는 피카소의 스타일로 그림을 그렸다."

 

On the order of
"We need a machine on the order of this model but slightly larger."
"우리는 이 모델과 유사한 기계가 필요한데, 조금 더 큰 것으로요."

 

In the manner of
"He taught in the manner of the old masters."
"그는 옛 거장들의 방식으로 가르쳤다."


Similar to
예시: "The gameplay is similar to the older versions of the game."
"게임 플레이는 게임의 이전 버전과 유사하다."

 

이러한 표현들은 모두 '유사함'이나 '그와 같은 방식'을 의미하는 맥락에서 사용됩니다.

사용하는 문맥에 따라서 가장 적절한 표현을 선택하는 것이 좋습니다.

 

감사합니다.